modificar o 'mundo real'
Tibúrcio Felismino Dá’ Mosquita não se aguenta com o ‘mundo real’, mas dado que este dificilmente muda, o caso apresenta-se de difícil resolução. ‘Ah, não te modificas… eu já te digo!’ Vai daí, o Dá’ Mosquita resolveu atacar o assunto de frente: ‘já que não posso modificar as coisas, modifico o modo de as designar!’ e, em empresa digna de registo, alterou todo o vocabulário referente às coisas do nosso tempo. Se o mundo ficou outro, só o Dá’ Mosquita o sabe. A esposa, D. Noémia, garante que ele anda melhorzinho. A porteira do prédio, que anda a aprender inglês, limita-se a comentar: ‘if you understand, things are just as they are / If you do not understand, things are just as they are.’
Comentários
Enviar um comentário